Appropriating the Magdalene

a warning written in blood?

This morning, another Magdalene appropriator was brought to my attention. Knowing this person and their long history of taking credit for other people’s work, or outright stealing their work for their own uses, I first became afraid, then enraged. How dare this person (who I know)…

I tried.  I really tried to write something – appropriate? Scathing? Eeking of black magic? But I found I just couldn’t.

I just couldn’t because, it’s already been done!

These are my very own words!  (Read full blog here).

The Magdalene doesn’t need my defending. Neither does the work I do on her behalf and in her name.

As a dear friend reminded me, “I wouldn’t be too worried about it. Those drawn to her (said appropriator) are not on the same frequency as you are.  You don’t want that low vibration. It’ll make you sick.” Right on that.

As one of my current training participants celebrated:

Meaning – it’s the real deal!  Rooted in scholarship. Anchored in contemplative prayer. Centered in scripture. Facilitating human development resulting in self-actualization.

No whoo. No one blowing smoke up someone’s ass telling them what they want to hear.  No one taking advantage of other people’s insecurities or vulnerabilities to make themselves rich. NO SHINY OBJECTS!

No wonder I couldn’t write what I originally intended. It’s not what the Magdalene would have done. Instead, it seems she intervened by staying my blood-dipped pen, forcing me to remember that I am not the one doing the work – She is!  And…



Discover more from Lauri Ann Lumby

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a comment